Заметки о русской литературе, культуре, языке

Задача «Gizona»

Эта интересная лингвистическая задача по русскому языку олимпиадного уровня вошла в сборник А. А. Зализняка. Перепечатываю ее вместе с решением.

См.: Зализняк А. А. Лингвистические задачи. М.: МЦНМО, 2013. С. 11—12.

Исходные данные

Дан текст из 12 фраз на незнакомом языке (баскском). Известно, что одна из фраз грамматически неправильна из-за ошибки в одном слове (в более строгой форме: из-за того, что в одном случае одна последовательность букв между пробелами заменена некоторой иной последовательностью букв).

Текст

  1. Gizona joaten da.
  2. Gizonak zaldia ikusten du.
  3. Astoa atzo joaten zan.
  4. Gizonak atzo joaten ziran.
  5. Astoak zaldiak atzo ikusten zuen.
  6. Zaldiak gizona ikusten du.
  7. Zakurrak joaten dira.
  8. Gizonak zakurra atzo ikusten zuen.
  9. Zakurrak astoak ikusten ditu.
  10. Zaldiak gizonak atzo ikusten zituen.
  11. Zakurra atzo joaten zan.
  12. Gizonak astoak atzo ikusten zituen.

Задание

Найти грамматически неправильную форму и сделать ее грамматически правильной, изменив (или заменив) в ней только одно слово.


Решение

Поскольку смысл фраз нам неизвестен, мы можем искать только формальные закономерности следующего общего вида: при наличии (отсутствии, определенном взаимном расположении) во фразе некоторых слов или морфем в этой же фразе обязательно присутствуют (отсутствуют, располагаются в определенном порядке) некоторые другие слова или морфемы.

Рассмотрим строение фраз текста. Каждую фразу можно считать состоящей из следующих четырех «мест»:

I — занято одним или двумя из следующих восьми слов:

  • gizona(k),
  • astoa(k),
  • zaldia(k),
  • zakurra(k);

при этом части gizona-, astoa-, zaldia-, zakurra- явно можно рассматривать как основы, а -k и, соответственно, нуль — как окончания.

II — занято словом atzo или ничем.

III — занято словом joaten или ikusten.

IV — занято одним из восьми слов: da, du, dira, ditu, zan, zuen, ziran, zituen.

Здесь мы сделаем следующее предположение: слова, занимающие место I, принадлежат к одному и тому же синтаксическому классу; иначе говоря, замена одной основы на другую не нарушает грамматической правильности фразы. В тексте наиболее явными примерами такой взаимозаменяемости являются фразы 3 и 11, 2 и 6.

Теперь мы можем не учитывать выбор основы у слов этой группы и представить структуру фраз текста в виде следующей таблицы (порядок фраз изменен; основа слов группы I обозначена знаком ~; слова группы III обозначены сокращенно):

Фразы I II III IV
1 ~ j. da
7 ~k j. dira
3, 11 ~ atzo j. zan
4 ~k atzo j. ziran
2, 6 ~k ~ i. du
9 ~k ~k i. ditu
8 ~k ~ atzo i. zuen
5 ~k ~k atzo i. zuen
10, 12 ~k ~k atzo i. zituen

При изучении этой таблицы мы замечаем ряд строгих зависимостей между разными членами одной и той же фразы:

1

I—III—IV:

  • одно слово в I = j. = гласная a в IV;
  • два слова в I = i. = гласная u в IV.

2

II—IV:

  • нет atzo = начальное d в IV;
  • есть atzo = начальное z и конечное (e)n в IV.

Примечание.Конечное n выступает после a, конечное en — после u.

3

I—IV (соблюдается во всех фразах, кроме пятой):

  • слово в I (если их два — второе) имеет окончание -k = слово в IV содержит ir или it;
  • слово в I (если их два — второе) не имеет окончания -k = слово в IV не содержит ir или it.

Примечание. ir выступает, если в I одно слово, it — если в I два слова.

Таким образом, искомое нарушение найдено: грамматически неправильная фраза 5. Чтобы ее исправить, надо выполнить 3-е правило соответствия, то есть либо а) исправить zuen на zituen, либо б) исправить zaldiak на zaldia. В первом случае фраза 5 уподобится фразам 10 и 12, во втором случае — фразе 8.

С точки зрения баскского языка этот ответ действительно правилен.

Поделиться
Отправить
Запинить